Propuesta de nuevas expresiones y términos para la Real Academia Española
Cada palabra de nuestro idioma tiene un origen y una razón de ser. Las palabras no surgen de la nada o del viento, sino que nacen a partir de la necesidad de expresar algo. Los primeros hombres, en teoría, empezaron con ruidos guturales, luego con sonidos más estilizados y refinados hasta desarrollar los idiomas modernos por todos hoy conocidos, o con dificultad desconocidos por otros, como en el caso del inglés (o cualquier otra lengua), que "nos pone a parir" en su etapa de aprendizaje, emitiendo en el proceso sonidos guturales, faríngeo-salivares ininteligibles, todo por mejorar nuestra hoja de vida y lograr un trabajo decente.
El litigio reciente frente la hermana nación nicaragüense en la famosa corte de La Haya, en Holanda, ha impulsado la creación de nuevos apelativos descriptivos de conceptos y situaciones que son parte de nuestra cotidianidad. El sarcasmo puede ejercer un mayor grado de catársis, que ridículas posturas guerreristas, patrioteras y oportunistas, de personas que tan solo quieren "pescar en río revuelto" o más bien, "pescar en mar revuelto". La escasez de vocabulario oportuno para desahogar nuestro amor patrio, ha llevado a muchos colombianos utilizar palabras soeces, de grueso calibre y en general, con una limitada imaginación. Las siguientes expresiones no buscan sino dar mayores herramientas a la gente, para que se exprese con inteligencia y decencia, y jámás con el ánimo o intención distinta a ver la vida con un toque mamagallístico.
Bogotá D.C Noviembre de 2012
Señores
Real Academia Española
Ciudad
Asunto: Nuevas expresiones y términos de la Real Locademia de la Lengua Chibchombiana
Respetados señores,
A partir de los hechos recientemente acaecidos en la corte de La Haya, respecto al litigio de las fronteras marítimas con la hermana nación Nicaragüense, presentamos las siguientes expresiones idiomáticas para ser adjuntadas a nuestro diccionario local.
Atentamente,
Armando Tierreros
Secretario General de la Real Locademia de la Lengua Chibchombiana
El litigio reciente frente la hermana nación nicaragüense en la famosa corte de La Haya, en Holanda, ha impulsado la creación de nuevos apelativos descriptivos de conceptos y situaciones que son parte de nuestra cotidianidad. El sarcasmo puede ejercer un mayor grado de catársis, que ridículas posturas guerreristas, patrioteras y oportunistas, de personas que tan solo quieren "pescar en río revuelto" o más bien, "pescar en mar revuelto". La escasez de vocabulario oportuno para desahogar nuestro amor patrio, ha llevado a muchos colombianos utilizar palabras soeces, de grueso calibre y en general, con una limitada imaginación. Las siguientes expresiones no buscan sino dar mayores herramientas a la gente, para que se exprese con inteligencia y decencia, y jámás con el ánimo o intención distinta a ver la vida con un toque mamagallístico.
Bogotá D.C Noviembre de 2012
Señores
Real Academia Española
Ciudad
Asunto: Nuevas expresiones y términos de la Real Locademia de la Lengua Chibchombiana
Respetados señores,
A partir de los hechos recientemente acaecidos en la corte de La Haya, respecto al litigio de las fronteras marítimas con la hermana nación Nicaragüense, presentamos las siguientes expresiones idiomáticas para ser adjuntadas a nuestro diccionario local.
- "Espero que HAYA-MOS encontrado la solución": Es cuando una persona tiene una expectativa casi infantil de encontrar una solución, pero un tercero sale con un chorro de babas.
- "CORTE HAYA": Dícese de el corte de cabello donde el individuo queda "ligeramente" trasquilado. Este corte es usualmente ejecutado por un peluquero "chambón" quien se jacta de un amplio conocimiento, pero que no sabe hacer ni una rasta sanandresana.
- "Me siento como un DIPLOMÁTICO": Dícese de la sensación de impotencia y frustración frente a un hecho en particular. También puede ser utilizado cuando una persona siente que está "pintada en la pared" y que es tratada como un vil "perico de los palotes".
- "Me HAYO indignado": Se puede utilizar como una frase de cajón, especialmente en actos públicos (ejemplo: altas esferas del gobierno) para calmar la ira amorfa de la gleba.
- "Me voy de pesca a San Andrés": Es una expresión sarcástica cuyo uso es aconsable en situaciones donde una persona sabe que no va a pescar ni un resfriado.
- "PIT-HAYA": Fruta de olor rancio y aspecto desagradable.
- "Ellos hablan ENCLAVE": Es cuando dos personas entablan una conversación, pero no pueden hacerlo con libertad porque están rodeados de personas chismosas o extrañas. Es como por ejemplo, un ejemplo cualquiera, a ver....es como si uno estuviera en una isla en medio del océano pero no pudiese navegar libremente, porque estaría rodeado de mar extranjero, osea como en una especie de isla de Gilligan sin salida.
- "LOCU-HAYA": Ave parlanchina de origen holandés que emite sonidos incoherentes, descontextualizados y risibles.
- "Cara de MERIDIANO": Expresión despreciativa, dirigida a una persona que no cumple lo que promete o que quiere ser intrusiva.
Atentamente,
Armando Tierreros
Secretario General de la Real Locademia de la Lengua Chibchombiana
Comentarios
Publicar un comentario